Raidės, archyvinė

Lietuvos įmonėms leista naudoti pavadinimus sudarytus užsienio kalba

34
(atnaujinta 12:22 2017.09.29)
Anot ūkio ministro, šie pakeitimai padės verslui ir pavadinimai bus lengviau įsimenami ir suprantami tarptautinėje rinkoje

VILNIUS, rugsėjo 28 — Sputnik. Lietuvoje leista  juridinių asmenų pavadinimus sudaryti užsienio kalba lotyniškais rašmenimis, praneša Ūkio ministerijos spaudos tarnyba.

Lietuvos pasai, archyvinė nuotrauka
© Sputnik / Констанция Ждановская

Ūkio ministerijos parengtiems Valstybinės kalbos įstatymo ir Civilinio kodekso pakeitimams pritarė Vyriausybė.

"Vis daugiau įmonių veiklą vykdo ne tik Lietuvoje, bet ir už jos ribų, todėl lietuvių kalba sudaryti juridinių asmenų pavadinimai yra sunkiau suprantami, atpažįstami užsienyje ir sudaro barjerus verslo plėtros galimybėms kitose šalyse", — pažymėjo ūkio ministras Mindaugas Sinkevičius.

Jis pridūrė, kad šie pakeitimai, tikėtina, padės verslui ir užsienio kalba lotyniškais rašmenimis sudaryti bendrovių pavadinimai bus lengviau įsimenami ir suprantami tarptautinėje rinkoje.

Šiuo metu galiojančių teisės aktų nuostatos neleidžia sudaryti įmonių pavadinimų užsienio kalba, išskyrus juridinių asmenų, susijusių su užsienio įmonėmis, sudaromus pavadinimus. Civilinio kodekso ir Valstybinės kalbos įstatymo nuostatos nėra suderintos tarpusavyje, nes tik CK nustatyta, kad juridinių asmenų, susijusių su užsienio įmone, pavadinimas gali būti sudaromas užsienio kalba. Valstybinės kalbos įstatyme tokios išimties nėra nustatyta.

34
Tegai:
lietuviškas verslas, Ūkio ministerija, Mindaugas Sinkevičius
Dar šia tema
Latviškos pavardės suklaidino Jaroslavlio santuokų rūmų darbuotojus
Ar sugebės "valstiečiai" išspręsti pavardžių rašybos ginčą
Lietuvės santuokos liudijime — pavardė su "w" raide
Discussion